Jutros sam našao sluèaj koji postavlja pravilo u ovoj situaciji.
Hotrovato un caso in cui è riscontrabile lastessasituazione. Di che sitratta?
Ako je neko u ovoj situaciji tužan lik iz crtaæa, onda sam to ja.
Se c'e' qualcuno in questa situazione ad essere un triste cartone animato, quella sono io.
Kako si se našla u ovoj situaciji?
Come ti sei ritrovata in questa situazione?
Pitam, u ovoj situaciji, kako to smatrate da mi vidimo?
Ho detto, in questa situazione, lei come pensa che si veda con i nostri occhi?
Nešto mi govori da Theodore Bagwell neæe izdržati u ovoj situaciji.
Qualcosa mi dice che Theodore Bagwell non durerebbe molto in questa situazione.
U ovoj situaciji, to nareðenje mora da izda potpredsednik.
Si', beh, a questo punto, quell'ordine dovra' darlo il Vice Presidente.
Moli se, gospodine, što i nije tako loša ideja u ovoj situaciji.
Penso stia pregando, signore. Cosa che, date le circostanze, non è una cattiva idea.
Pa, to je bilo tvoje iskustvo... koje bi zasigurno trebalo da primenimo u ovoj situaciji.
Beh, quindi ci sei passata anche tu. Sono sicuro che potrai esserci d'aiuto, in questo frangente.
Šta æe biti najbolje za tebe u ovoj situaciji?
Quale sara' la cosa migliore per te in questo caso?
Jedina logièna stvar u ovoj situaciji je da ovo naguraš u šupak.
L'unica cosa logica da fare in questa situazione e' infilarti questo su per il culo.
Ne vjerujem da æemo imati puno izbora u ovoj situaciji.
Non credo che avremo la possibilita' di scegliere.
Ne shvati pogrešno, jer Dilan je skroz šupèina u ovoj situaciji.
Non prenderla nel modo sbagliato, perche' lo stronzo e' Dylan in questa situazione, di sicuro.
Jeste, pridružio se, no znaj, ne bi smo bili u ovoj situaciji da se nije vraæao, bespotrebno, spasiti ostavljenog narko dilera.
Si'... ci ha raggiunti... ma vedi, non si sarebbe trovato in quella situazione se non fosse andato via... perche' sentiva di dover andare a salvare uno spacciatore.
Istina je da morate da budete sociopata da biste se normalno ponašali u ovoj situaciji, jer je to najnenormalnija situacija na svetu.
Ma bisognerebbe essere un sociopatico per comportarsi normalmente in una situazione così fuori dalla norma.
Sranje... nikada se nisam ni trebao naæi u ovoj situaciji.
Cazzo... non avrei mai dovuto salire su quella nave!
Koliko smo puta bili u ovoj situaciji?
Fammi causa. Quante volte ci siamo gia' passati?
Razmišljao sam o celoj ovoj situaciji s Gregorijem i Belsonom.
Stavo pensando a questa cosa di Peter Gregory e Gavin Belson.
Gospodo, znam da je agent Sitvel bio zadužen za vaše èinove, dakle, makar par vas zna šta da uradi u ovoj situaciji.
E' un traditore. Signori, so che l'agente Sitwell era incaricato di riempire le vostre fila, quindi... almeno alcuni di voi sanno cosa fare in questa situazione.
U ovoj situaciji, poslednje što nam treba je da nas steže skriveno oružje.
In questo caso, non possiamo permetterci di essere arrestati per aver occultato un'arma da fuoco.
Nisam slijep prema ovoj situaciji i riziku kojeg predstavlja.
Non sono cieco dinanzi al problema... ai rischi che lei rappresenta.
A ako on to uradi, srušiæeš se kao kula od karata, zato što ne vladaš svojim emocijama, i to je razlog zašto smo u ovoj situaciji pre svega.
e se lo farà, crollerai come un castello di carte, perchè sei guidato dalle tue emozioni, ed è la ragione... per cui siamo in questa situazione.
Zašto vas moj muž, gradonaèelnik, nije obavestio o ovoj situaciji odmah?
Perche' mio marito, il sindaco, non e'stato subito informato di questa situazione?
Obièno u ovoj situaciji ja kažem nešto pa ti kažeš nešto zauzvrat.
Di solito, in questi casi, io dico qualcosa e tu rispondi.
Kada biste Vi i Vaša majka stali uz mene u ovoj situaciji to bi mnogo pomoglo...
Se lei e sua madre rimarrete al mio fianco, questa faccenda...
Sreæan si na neki naèin, jer u ovoj situaciji, ispravan izbor je razuman i realan izbor.
In un certo senso sei fortunato perche', in questa situazione, la scelta giusta e' quella pragmatica.
Elen, velikodušno si æutala o ovoj situaciji, i zahvalan sam ti, ali to je sad iza nas.
Ellen, hai gentilmente tenuto segreta la questione e te ne sono grato, ma ora siamo ben oltre.
Tako, u ovoj situaciji takođe, da biste dekodirali informaciju sadržanu u ovakvom modelu, samo posmatranje neće pomoći;
Cosi' anche in questa situazione, per decodificare l'informazione contenuta in modelli come questo, osservare soltanto non basta,
Kako god, imala sam zaista veliko prosvetljenje u ovoj situaciji, pa me je Kris pozvao da to podelim sa vama.
Ma é stata un'esperienza istruttiva, quindi Chris mi ha invitato a parlarvene. Ma é stata un'esperienza istruttiva, quindi Chris mi ha invitato a parlarvene.
Ovo je upravo ono što želite da uradite sa volanom kako bi ispravili auto u ovoj situaciji.
È esattamente quello che vorreste fare su un volante per prendere il controllo dell'auto in quella situazione.
Grešila sam kada sam mislila da sam jedina i sama u ovoj situaciji.
Sbagliando, credevo di essere l'unica e sola in questa situazione.
Kada sam je pogledao, pomislio sam da ste se samo malo potrudili, ne biste bili sada u ovoj situaciji da lekar, koga nikada pre niste sreli odlučuje o amputaciji vašeg stopala.
Mentre la guardavo nel letto, pensavo: se ti fossi preoccupata un po' di più ora non saresti in questa situazione con un dottore che non conosci che sta per amputarti un piede.
Arapi i jevreji se ne slažu uvek, ali u ovoj situaciji, zajednice, doslovno, neverovatna situacija se desila, različitosti, odjednom smo imali zajednički interes: hajde da spašavamo živote zajedno.
Arabi e Ebrei, non vanno sempre d'accordo, ma in questa situazione, le comunità, letteralmente, è una situazione incredibile che si è verificata, le diversità, improvvisamente avevano un interesse comune: salviamo vite insieme.
Populacija raste, i svi vole svoje mobilne telefone, posebno u ovoj situaciji.
La popolazione è in crescita, e i telefoni cellulari piacciono a tutti, specialmente in questa situazione.
Na primer, kod imejla koji vam obećava milione trebalo bi da razmislite: "Šta utiče na moj pristup ovoj situaciji?"
Ad esempio, davanti ad una mail che promette milioni, si dovrebbe considerare "da cosa sono influenzato?"
Ovde moramo da budemo vođeni jednakošću jer u ovoj situaciji, kao i u mnogim drugim, jednakost je zapravo u našem ličnom interesu.
L'equità deve farci da guida, perché in situazioni simili e in molte altre, l'equità giova ai nostri interessi.
0.98596501350403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?